FANDOM


關於饑荒中所有鳥類的列表,請參照鳥類

Does that mean winter is gone?
這表示冬天已經過了嗎?

Wilson,在冬天過後檢查紅鳥時

「飛行」的鳥類(Birds)饑荒中屬於被動生物。飛行鳥類分為三種:烏鴉、紅鳥和雪鳥。白天黃昏時可以在任何一個生態環境找到牠們。牠們會從螢幕外飛至地面上,啄食幾分鐘後再飛走。當牠們起飛時有機率會留下種子,除了冬天以外。鳥類也會被地面上留下來的種子吸引。當玩家或大多數其他生物靠近時,將會嚇跑牠們。

被殺死後會掉落小肉塊或是羽毛,且附近的鳥類都將飛走。牠們被視為無害生物,殺死牠們會馬上增加玩家的罪惡值,太高的話將招來坎普斯。每殺死一隻烏鴉增加玩家的罪惡值 1 點,而殺死隻紅鳥或雪鳥的話將增加玩家的罪惡值2點。

烏鴉在任何季節裡都會出現,而紅鳥只出現在夏天;雪鳥只出現在冬天。另外,紅鳥及雪鳥幾乎只出現在牧草地上,所以在其他生態環境最常見的鳥類就是烏鴉了。

Spear 獵殺编辑

鳥類可用捕鳥陷阱來捕捉。就算沒有誘餌,直接將陷阱放置於地上還是能夠捕捉。然而,放上種子或漿果當做誘餌能更快補捉到。在道具欄裡按右鍵即能殺害牠們,死亡後會掉落小肉塊或羽毛,也能放在火上烤熟後變成烤小肉塊。在玩家物品欄裡的鳥類可被放置於地上,在其飛走之前會腹部朝上短暫地拍翅掙扎一下。牠們也可被關進鳥籠裡。

狩獵鳥類需要用迴力鏢之類的遠程武器。鳥類不會在近戰武器的攻擊範圍內降落(就算把誘餌丟在地上),且當玩家接近時就會飛走。然而假如牠們被催眠的話,角色就能夠用大部分的近戰武器一擊殺死。

若鳥飛進睡眠物品的效果範圍內,牠會掉落至地上且能像物品一樣被撿起。

戴著羽毛帽會增加鳥類生成數量,以及減少生成所需時間。使用世界鳥類圖鑑(玩薇克伯頓時)也會使牠們大量飛落至地面。

你可以讓高腳雛鳥攻擊鳥類。如此不僅不會將鳥嚇飛,也不會增加罪惡值。

使用冰凍法杖一擊就能將牠們凍結,且一發麻醉吹箭就能令牠們睡著。

Gramophone 檢查台詞 编辑

Wilson portrait
Creepy!

威爾森

Willow portrait
I think it's waiting for me to die.

薇洛

Wolfgang portrait
I do not like birds.

沃爾夫岡

Wendy portrait
Take thy beak from out my heart!

溫蒂

WX-78 portrait
IT IS SMARTER THAN MOST HUMANS

機器人

Wickerbottom portrait
Corvus brachyrhynchos.

薇克伯頓

Woodie portrait
He's planning something. I can tell.

伍迪

Waxwell portrait
I don't know how they got here.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
Raven friend!

薇格弗德

Webber portrait
Oh, you look like you're having a grand time, flying about.

韋伯



Wilson portrait
He's not very happy in there.

威爾森,when held.

Willow portrait
Not so smart now, are you?

薇洛,when held.

Wolfgang portrait
He is squawky.

沃爾夫岡,when held.

Wendy portrait
He is mine.

溫蒂,when held.

WX-78 portrait
NOT SO SMART NOW, ARE YOU?

機器人,when held.

Wickerbottom portrait
He's mine now.

薇克伯頓,when held.

Woodie portrait
You'll pay for your crimes, crow!

伍迪,when held.

Waxwell portrait
Shhhh... My pretty.

麥斯威爾,when held.

Wigfrid portrait
Tögether again.

薇格弗德,when held.

Webber portrait
We all want a bit of freedom.

韋伯,when held.



Wilson portrait
Does that mean spring is coming?

威爾森

Willow portrait
A redbird. The color of fire, but not a phoenix.

薇洛

Wolfgang portrait
Is pretty red color bird.

沃爾夫岡

Wendy portrait
Does that mean spring is coming? I hope not.

溫蒂

WX-78 portrait
GREETINGS, RED BIRD

機器人

Wickerbottom portrait
Cardinalis! Beautiful plumage.

薇克伯頓

Woodie portrait
Don't get comfortable, birdie.

伍迪

Waxwell portrait
The redbird comes from the fire lands.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
Red like blööd.

薇格弗德

Webber portrait
Red is my favorite color!

韋伯



Wilson portrait
He likes my pocket.

威爾森,when held.

Willow portrait
It's cozy in my pocket.

薇洛,when held.

Wolfgang portrait
Is happy bird in pocket.

沃爾夫岡,when held.

Wendy portrait
He likes being trapped in my pocket.

溫蒂,when held.

WX-78 portrait
SQUASH!

機器人,when held.

Wickerbottom portrait
He will be my friend.

薇克伯頓,when held.

Woodie portrait
Don't get comfortable, birdie.

伍迪,when held.

Waxwell portrait
Silence, bird!

麥斯威爾,when held.

Wigfrid portrait
I prefer yöur black brethren.

薇格弗德,when held.

Webber portrait
Held snug in our pockets.

韋伯,when held.



Wilson portrait
Life in the frozen wastes.

威爾森

Willow portrait
It looks cold out here. I bet it wants a fire.

薇洛

Wolfgang portrait
Is pretty white color bird.

沃爾夫岡

Wendy portrait
Life in the barren, frozen wastes.

溫蒂

WX-78 portrait
A FOOLISH BIRD

機器人

Wickerbottom portrait
Life in the frozen wastes.

薇克伯頓

Woodie portrait
Go fly south or something!

伍迪

Waxwell portrait
I don't recognize that one.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
This bird knöws aböut the cöld.

薇格弗德

Webber portrait
What pretty white feathers.

韋伯



Wilson portrait
It's so soft.

威爾森,when held.

Willow portrait
It's so fluffy.

薇洛,when held.

Wolfgang portrait
Is fluffy bird. Nice bird.

沃爾夫岡,when held.

Wendy portrait
It's so soft. It is my enemy.

溫蒂,when held.

WX-78 portrait
JUST A FEATHERY BLOB

機器人,when held.

Wickerbottom portrait
Life in the frozen wastes.

薇克伯頓,when held.

Woodie portrait
It's stealing my warmth.

伍迪,when held.

Waxwell portrait
Quiet, you.

麥斯威爾,when held.

Wigfrid portrait
Such fluffy feathers.

薇格弗德,when held.

Webber portrait
We will name it Francis.

韋伯,when held.



Wilson portrait
I find myself fresh out of crackers.

威爾森

Willow portrait
What a fiery color of red you are.

薇洛

Wolfgang portrait
Chatty bird!

沃爾夫岡

Wendy portrait
Is it my ears, or is this creature's chatter a lonely monologue?

溫蒂

WX-78 portrait
THIS BIRD WISHES TO CONVERSATE

機器人

Wickerbottom portrait
It is a colorful tropical bird.

薇克伯頓

Woodie portrait
Shoo, filthy featherbag.

伍迪

Waxwell portrait
Hm. Colorful.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
Höld yöur töngue, bird!

薇格弗德

Webber portrait
Aren't you a chatty fellow.

韋伯



Wilson portrait
I find myself fresh out of crackers.

威爾森

Willow portrait
What a fiery color of red you are.

薇洛

Wolfgang portrait
It could maybe be a friend!

沃爾夫岡

Wendy portrait
Is it my ears, or is this creature's chatter a lonely monologue?

溫蒂

WX-78 portrait
YOU ARE MISSING A SHOULDER

機器人

Wickerbottom portrait
I wonder if he can read?

薇克伯頓

Woodie portrait
I'd rather not smalltalk with a birdbrain.

伍迪

Waxwell portrait
Perhaps I can shut him up.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
Höld yöur töngue, bird!

薇格弗德

Webber portrait
Aren't you a chatty fellow.

韋伯



Wilson portrait
Shoo! Find some other land!

威爾森

Willow portrait
Does it fear fire? It should.

薇洛

Wolfgang portrait
It has large mouth.

沃爾夫岡

Wendy portrait
The scavengers of land and sea.

溫蒂

WX-78 portrait
WINGED SCUM

機器人

Wickerbottom portrait
A scavenger of the Laridae Birdus family.

薇克伯頓

Woodie portrait
Vermin of the sky.

伍迪

Waxwell portrait
It is loud and irritating.

麥斯威爾

Webber portrait
We want to throw something at you.

韋伯



Wilson portrait
Shoo! Find some other water!

威爾森,while in water

Willow portrait
Squawk yourself.

薇洛,while in water

Wolfgang portrait
Taking small rest, friend?

沃爾夫岡,while in water

Wendy portrait
As if it weren't bad enough they foul the air.

溫蒂,while in water

WX-78 portrait
THE WATER IS NOW UNCLEAN

機器人,while in water

Wickerbottom portrait
A scavenger of the Laridae Birdus family.

薇克伯頓,while in water

Woodie portrait
Vermin of the sky.

伍迪,while in water

Waxwell portrait
Rather uncivil.

麥斯威爾,while in water

Wigfrid portrait
Yöu föul the water yöu flöat upön!

薇格弗德,while in water

Webber portrait
It must be nice to fly...and eat garbage

韋伯,while in water



Wilson portrait
What a show-off.

– 威爾森

Willow portrait
I like your nose.

– 薇洛

Wolfgang portrait
Why does bird fly away from Wolfgang?

– 沃爾夫岡

Wendy portrait
It sings a tortured song.

– 溫蒂

WX-78 portrait
YOU HAVE AN INORDINATE AMOUNT OF NOSE

– 機器人

Wickerbottom portrait
A species known for its brightly colored bill.

– 薇克伯頓

Woodie portrait
Pretty fancy lookin' bird, that.

– 伍迪

Waxwell portrait
Colorful vermin.

– 麥斯威爾

Wigfrid portrait
Fight with me, löng-nösed bird! And we shall dine tögether in Valhalla!

– 薇格弗德

Webber portrait
What a colorful beak you have!

– 韋伯



Gift Icon 可下載內容 编辑

In Don't Starve: Reign of Giants, Redbirds will also appear in Autumn and Spring. Birds inside the player's inventory will starve in 2 days unless they are fed Seeds.

In Don't Starve: Shipwrecked, Parrots, Toucans and Seagulls replace Redbirds, Crows, and Snowbirds respectively, in that they will drop the same coloured feathers. A special type of Parrot wearing a pirate hat may appear instead of a regular Parrot, mocking the player. This special Parrot will drop Dubloons instead of Seeds. Seagulls may also be encountered at the Ocean in the Deep Ocean biome while sailing during most seasons, and found on land during Hurricane Season.

Unlike other birds, Seagulls are omnivores. During the Hurricane season, where they can be seen on land, they will eat food left on the ground and pick Limpet Rocks.

Don't Starve Together icon 多人版饑荒 编辑

In Don't Starve Together, Canaries spawn instead of Crows near Friendly Scarecrows. It has a 5% chance of dropping Saffron Feathers when killed. When placed in a Bird Cage in Caves, the Canary gets poisoned after a period of time. The player can then take the bird back on the surface and free it. The Canary then drops 6 Saffron Feathers and flies away.

Icon Tools 用法编辑

Inventory slot backgroundCrowFire PitInventory slot backgroundCooked Morsel
Inventory slot backgroundRedbirdFire PitInventory slot backgroundCooked Morsel
Inventory slot backgroundSnowbirdFire PitInventory slot backgroundCooked Morsel

Prototype 提示 编辑

  • 若需要羽毛而誘捕鳥類時,在會生成特定鳥類的地皮上誘捕,那麼你就能拿到所需的羽毛。紅鳥和雪鳥最常於牧草地皮上生成,而烏鴉能在岩石地皮和所有人工地皮上生成。
  • 若能設法從遺跡內將殘破的發條主教帶出來,它們的遠距離轟擊對於獵殺鳥類是個有效的工具,且不用花費資源建造捕鳥陷阱和迴力鏢。
  • If the player doesn't want any Feathers from the Birds, cooking them alive provides a guaranteed Cooked Morsel.

Placeholder 你知道嗎?编辑

  • 在12月11日的Naughty and Nice更新之前,紅鳥(Redbird)被稱做為"紅色的鳥(Red Bird)"。
  • 小肉塊之類的肉類之前會吸引烏鴉;然而現在小肉塊不能再被當作陷阱的誘餌使用,且不再會吸引烏鴉。
  • 在遊戲的檔案內,雪鳥引用自"歐亞鴝(Winter Robin)"或"暗眼燈草鵐(Junco)"。暗眼燈草鵐是種小型北美鳥,與知更鳥沒有親屬關係。
  • 雪鳥的體色和冠毛都讓人聯想到冠藍鴉(Blue Jay - "鴉科(Corvidae)"家族的其中之一)。
  • 在遊戲的檔案內,紅鳥引用自"旅鶇(Robin)",且使用真實的知更鳥叫聲,但作畫靈感卻是來自北美紅雀(Cardinal)。
  • 伍迪超級討厭鳥類;他說鳥類都是惡魔且應該要好好的懲罰他們。
  • 麥斯威爾表示他不知道為何烏鴉會來到這世界,且不認識雪鳥。他說紅鳥來自於"火焰之島(the fire lands)",這可能意味著遊戲的規模中可能有其他世界存在。然而在多人版饑荒中,有著岩漿生態環境,其大概是麥斯威爾所指。
  • 殺死烏鴉的罪惡值低於其他鳥類。這大概能歸咎於人們對於烏鴉有帶來壞兆頭的偏見
  • 在DLC《巨人王朝》中,當威爾森查看紅鳥時從"這表示春天要來了嗎?"改口為"這表示冬天要結束了嗎?"
  • Parrot Pirates, upon being caught, will have a name and will occasionally speak from the inventory as red text appearing above the player's head.
  • When stunned, Birds can be stolen by Prime Apes and stored in their inventories.
  • Real-life canaries are extremely sensitive to oxygen deprivation. In-game Canaries getting poisoned when in caves is a reference to their historical use, warning miners that air was running out by dying.
  • Corvus brachyrhynchos, the Crow's name referred by Wickerbottom, is a scientific name for the real-life American Crow.
  • Cardinalis (while Wickerbottom examining the Redbird) is a genus of cardinal in the family Cardinalidae.

Mosquito Bugs 编辑

  • If Shipwrecked DLC is installed, on a Reign of Giants world, Redbirds may spawn during Winter. Birds may also drop seeds during Winter.
  • Birds can sometimes "land on" objects and mobs that are otherwise obstacles, such as Campfires and the Pig King.

Blueprint 畫廊编辑

生物
敵對怪物 蝙蝠洞穴蜘蛛發條主教發條犀牛發條騎士白蜘蛛深淵蠕蟲青蛙豬人守衛鬼魂暗影生物獵犬 (火獵犬冰獵犬) • 殺人蜂食人花海象爸爸小海象魚人蚊子蜘蛛蜘蛛戰士吐網蜘蛛啜食獸高腳鳥觸手 (巨型觸手觸手寶寶)
(白樺樹人守衛座狼 Reign of Giants icon) (鋼鐵羊岩漿蟲影魔 Don't Starve Together icon) (發條騎士船沼泽鱼毒蚊子毒蛇蜘蛛戰士(劇毒)海獵犬松鼠鱼劍魚白鯨 Shipwrecked icon)
頭目級怪物 遠古犀牛鹿角怪蜘蛛女王樹人守衛
(熊獾蜻蜓龍麋鹿鵝 Reign of Giants icon (蟾蜍王蟻獅女王蜂克勞斯復活骸骨Don't Starve Together icon) (棕櫚樹樹人守衛海怪旋风海豹虎鯊 Shipwrecked icon)
中立動物 蜜蜂野牛兔人 (毛毛王) • 無尾象坎普斯企鷗豬人 (狂暴豬人) • 石龍蝦蝸牛龜蛞蝓龜小高腳鳥穴居猴
(禿鷹浣熊貓伏特山羊 Reign of Giants icon) (藍鯨宽吻海豚猿猴水牛野豬 Shipwrecked icon)
被動動物 野牛寶寶蝴蝶切斯特烏鴉火雞曼德拉草小兔 (毛毛兔) • 紅鳥高腳雛鳥雪鳥
(咕嚕咪鼴鼠(地鼠) Reign of Giants icon) (超可愛岩漿蟲草鬣蜥哈奇 Don't Starve Together icon) (螃蟹狗魚渡渡鸟漁人水母鵜鶘鸚鵡海盗鸚鵡海鷗海豹虎鯊寶寶巨嘴鳥龍蝦 Shipwrecked icon)
其他 阿比蓋爾查理(暗夜怪物)麥斯威爾(NPC)豬豬國王
(海盜章魚 Shipwrecked icon)

您使用了广告屏蔽软件!


Wikia通过广告运营为用户提供免费的服务。我们对用户通过嵌入广告屏蔽软件访问网站进行了使用调整。

如果您使用了广告屏蔽软件,将无法使用我们的服务。请您移除广告屏蔽软件,以确保页面正常加载。