FANDOM


這是關於多人版饑荒中的裝飾性服飾的頁面。有關影響遊戲內容的物品,請參考服裝頁面。
"Maybe I can be even more handsome!"
也許我可以變得更帥了!

威爾森

造型(Skins)are a feature in Don't Starve Together. They are cosmetic items that players can use to customize their Characters and Player Profiles in-game. Players can choose their character's Skins when they join a server for the first time, or in-game by activating a Wardrobe. Skins are collected at random times while playing on a DST server, and the timing is weighted so that users who play an average amount of DST in a week should get a few gifts, and those that play a decent amount should get the full four.[1] The player can get a maximum of 4 skins from random drops per week; this count resets every Thursday around 1pm PST, before Klei's weekly Twitch broadcast.

DST-TradeInn

交換小屋。

The player has to be active in order to receive the skins, and must open the earlier gift box to receive the next one. Skins are purely cosmetic, and have no effect on gameplay besides visuals. Steam users can trade skins with other players, buy/sell them on the Community Market, turn them into Spools, or use the Trade Inn interface, where a player can exchange 9 unwanted skins for 1 skin of higher quality. Distinguished skins cannot be traded in for an Elegant skin, and Elegant skins cannot be traded in because it is the highest quality.

Gift Icon

禮物盒。

In order to obtain a skin, one must receive a random drop, which will be signaled with a gift box appearing in the top-left corner of the screen and a sound similar to ripping paper. After this, the player must go to one of the science research stations (Science Machine or Alchemy Engine) to open it. When a whistle plays and the research station starts producing streams of shadows, the gift can be opened and the Skin will be obtained. Higher tier skins have a lower chance of dropping in-game.

There are 13 types of Skins (Body, Hands, Legs, Feet, Characters, Items, Structures, Critters, Emotes, Emoticons, Profile Icons, Profile Backgrounds and Loading Backgrounds), which are classified into different tiers of rarity. Items of Common, Classy, Spiffy, Distinguished or Elegant rarity are always tradable and marketable, unless marked otherwise in the list below. Items of Loyal, Timeless, Event, Proof of Purchase or Reward rarity are unobtainable from the weekly random drops and are instead obtained through other means. They are never tradable or marketable.

Body Skins 编辑

  • The Spiffy Letterman Jacket and Smart Sweater skins are awarded for visiting the Klei Entertainment booth during the PAX festival.
  • The Distinguished Catty Costume, Cheeky Chester Costume, Glommy Guise and Hutch Disguise skins are only obtainable during the official Hallowed Nights event.
  • The Distinguished Yuletide Frock and Yuletide Overcoat skins are only obtainable during the official Winter's Feast event.
  • The Event Lucky Beast Attire, Lucky Beast Outfit, Silk Brocade Coat and Silk Pajamas skins do not drop normally. Instead, they are useable by everyone during the official Year of the Gobbler and Year of the Varg events.

Guest of Honor Outfits 编辑

The Survivor Outfits 编辑

The Triumphant Outfits 编辑

Halloween Costume Outfits 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Hallowed Nights event.

The Gladiator Outfits 编辑

  • These skins are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

The Roseate Outfits 编辑

The Snowfallen Outfits 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Winter's Feast event. They are not tradable or marketable.

The Verdant Outfits 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Year of the Varg event. They are not tradable or marketable.

Hands Skins 编辑

Guest of Honor Gloves 编辑

The Gladiator Gloves 编辑

  • These skins are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

The Snowfallen Gloves 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Winter's Feast event. They are not tradable or marketable.

The Verdant Gloves 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Year of the Varg event. They are not tradable or marketable.

Legs Skins 编辑

The Gladiator Pants 编辑

  • These skins are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

The Snowfallen Pants 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Winter's Feast event. They are not tradable or marketable.

The Verdant Pants 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Year of the Varg event. They are not tradable or marketable.

Feet Skins 编辑

  • The Event Clucky Slippers skin does not drop normally. Instead, it is useable by everyone during the official Year of the Gobbler event.

Guest of Honor Shoes 编辑

The Gladiator Shoes 编辑

  • These skins are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

The Snowfallen Shoes 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Winter's Feast event. They are not tradable or marketable.

The Verdant Shoes 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Year of the Varg event. They are not tradable or marketable.

Characters Skins 编辑

Guest of Honor 编辑

The Survivor 编辑

The Triumphant 编辑

Halloween Costumes 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Hallowed Nights event.

The Gladiator 编辑

  • These skins are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

The Challenger 编辑

  • These skins do not drop normally. Instead, they are useable by everyone during the official The Forge event.

The Roseate 编辑

The Snowfallen 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Winter's Feast event. They are not tradable or marketable.

The Verdant 编辑

  • These skins are only obtainable during the official Year of the Varg event. They are not tradable or marketable.

Hallowed Nights 编辑

  • These skins do not drop normally. Instead, they are useable by everyone during the official Hallowed Nights event.
  • The Pig King will give out more Halloween Candy per trade if the player is wearing a costume skin during the event.

Items Skins 编辑

Backpacks 编辑

  • All Backpack skins have a unique feature where if left on the ground for too long, they will start rotting and eventually turn into Moldy Backpacks. They can still be worn and used as a normal Backpack with no extra effects.
  • The Proof of Purchase Crabpack, Deerclops Duffel, Glommer Pack and Meepsack skins are obtained by purchasing the Crab Plushie, Deerclops Plushie, Glommer Plushie, and Mandrake Plushie, respectively, from the Klei Store.

Cat Caps 编辑

  • The Distinguished Puppy Cap skin is only obtainable during the official Year of the Varg event. It is not tradable or marketable.
  • The Distinguished Tied Trapper Hat and Trapper Hat skins are only obtainable during the official Year of the Gobbler event.

Fire Staves 编辑

  • The Elegant Infernal Fire Staff skin is only obtainable during the official The Forge event. It is not tradable or marketable.

Football Helmets 编辑

  • The Elegant Barbed Helmet skin is only obtainable during the official The Forge event. It is not tradable or marketable.
  • The Elegant Warhound Helm skin is only obtainable during the official Year of the Varg event. It is not tradable or marketable.

Fur Rolls 编辑

Garlands 编辑

  • The Spiffy Holly Wreath and Ribbon Wreath skins are only obtainable during the official Winter's Feast event.
  • The Elegant Feathered Wreath and Life Blossom Garland skins are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

Grass Suits 编辑

  • The Elegant Woven Grass Armor and Feathered Grass Armor skins are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

Ham Bats 编辑

  • The Elegant Pugna's Ham Bat skin is only obtainable during the official The Forge event. It is not tradable or marketable.

Life Giving Amulets 编辑

  • The Elegant Clairvoyant Life Amulet skin is only obtainable during the official The Forge event. It is not tradable or marketable.
  • The Elegant Clement Life Amulet skin is only obtainable during the official Year of the Varg event. It is not tradable or marketable.

Log Suits 编辑

  • The Elegant Wood Armor, Jagged Wood Armor and Silken Wood Armor skins are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

Compatible Skins:

Marble Suits 编辑

  • The Elegant Marble Splint Mail and Marble Plate Armor skins are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

Spears 编辑

Compatible Skins:

Straw Hats 编辑

Compatible Skins:

Telltale Hearts 编辑

  • The Loyal Cherub's Heart skin is awarded for playing Don't Starve Together around Valentine's Day 2017, along with the /swoon Emote.
  • The Loyal Daggered Heart skin is awarded for playing Don't Starve Together around Valentine's Day 2018, along with the /swoon Emote if it was not previously acquired.

The End is Nigh! 编辑

  • The Elegant The End is Nigh: Gilded Edition skin is only obtainable during the official The Forge event. It is not tradable or marketable.

Top Hats 编辑

  • The Elegant Catty Costume Cap, Cheeky Chester Cap, Glommy Head Guise and Hutch Head Disguise skins are only obtainable during the official Hallowed Nights event.
  • The Event Jingly Tophat skin does not drop normally. Instead, it is useable by everyone during the official Winter's Feast event.

Compatible Skins:

Torches 编辑

  • The Elegant Hallowed Light skin is only obtainable during the official Hallowed Nights event.
  • The Timeless Tragic Torch skin is awarded for solving the Cyclum Puzzles and could only be obtained before May 16th, 2016, while the Loyal variant is awarded after this date. This skin is required to start the Metheus Puzzles.

Walking Canes 编辑

  • The Timeless Ancient Cane skin is awarded for solving the Metheus Puzzles, along with the Ancient King's Chest.

Compatible Skins:

Winter Hats 编辑

  • The Spiffy Festive Stocking Cap skin is only obtainable during the official Winter's Feast event.
  • The Loyal Clucky Winter Hat skin is awarded for playing Don't Starve Together during the official Year of the Gobbler event.
  • The Loyal Knitted Puppy Hat skin is awarded for playing Don't Starve Together during the official Year of the Varg event.
  • The Proof of Purchase Black Winter Hat and Pink Winter Hat skins are obtained by purchasing Winter Hats from the Klei Store.
  • The Event Plum Pudding Cap skin does not drop normally. Instead, it is useable by everyone during the official Winter's Feast event.

Structures Skins 编辑

Alchemy Engines 编辑

Birdcages 编辑

  • The Distinguished Macabre Birdcage skin is only obtainable during the official Hallowed Nights event.
  • The Distinguished Ornamental Birdcage skin is only obtainable during the official Winter's Feast event.
  • The Distinguished Romantic Birdcage skin is only obtainable during the official Year of the Varg event. It is not tradable or marketable.
  • The Loyal Pirate Birdcage skin is awarded for playing the Don't Starve: Shipwrecked DLC (SW). It can be obtained by redeeming SW's CD-key in DST's main menu.

Chests 编辑

  • The Timeless Ancient King's Chest skin is awarded for solving the Metheus Puzzles, along with the Ancient Cane.
  • The Proof of Purchase Calico Chester Chest skin is obtained by purchasing the Calico Chester from the Klei Store.
  • The Event Gingerbread Chest skin does not drop normally. Instead, it is useable by everyone during the official Winter's Feast event.

Crock Pots 编辑

  • The Elegant Creepy Cauldron skin is only obtainable during the official Hallowed Nights event.

End Tables 编辑

Fire Pits 编辑

  • The Elegant Winged Brazier skin is only obtainable during the offical Year of the Varg event. It is not tradable or marketable.
  • The Loyal Bottomless Pit skin is awarded for participating in Don't Starve Together's Early Access phase.
  • The Loyal Mini Monument skin is awarded for playing the Don't Starve: Reign of Giants DLC (RoG). It can be obtained by redeeming RoG's CD-key in DST's main menu.

Critters Skins 编辑

Broodlings 编辑

  • The Elegant Polar Broodling skin is only obtainable during the offical Winter's Feast event.
  • The Elegant Vampire Batling skin is only obtainable during the offical Hallowed Nights event.

Ewelets 编辑

  • The Elegant Snowflake Ewelet skin is only obtainable during the offical Winter's Feast event.

Giblets 编辑

  • The Elegant Penglet skin is only obtainable during the offical Winter's Feast event.
  • The Elegant Rooslet skin is only obtainable during the offical Year of the Gobbler event.

Glomgloms 编辑

  • The Elegant Snowy Glomglom skin is only obtainable during the offical Winter's Feast event.

Kittykits 编辑

  • The Elegant Snowkit skin is only obtainable during the offical Winter's Feast event.

Varglings 编辑

  • The Elegant Arctic Vargling skin is only obtainable during the offical Winter's Feast event.
  • The Elegant Pedigree Vargling and Purebred Vargling skins are only obtainable during the official Year of the Varg event. They are not tradable or marketable.

Emotes 编辑

Glommer主要文章 : Emotes

  • The Distinguished Cheer, Chicken Dance, Flex, Impatient, Laugh, Robot Dance, Shrug, Slow Clap, and Step Dance emotes are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.
  • The Loyal Swoon emote can be obtained by playing Don't Starve Together on Valentine's Day.
  • The Reward Sleepy and Yawn emotes can be obtained by completing a set of certain skin items in a player's collection, including Jammie Shirts, Pants and Patchwork Quilts of a specific color.
  • The Reward Fist Shake emote can be obtained by completing any The Gladiator set in a player's collection.
  • The Reward Carol emote can be obtained by completing any The Snowfallen set in a player's collection.

Emoticons 编辑

  • The Common Battle, Flex, Gold Nugget and Torch emoticons are only obtainable during the official Year of the Varg event. They are not tradable or marketable.
  • The Common Beefalo, Chest, Chester, Crockpot, Deerclops Eye, Farm, Fire, Ghost, Grave, Ham Bat, Hammer, Heart, Hungry Stomach, Lightbulb, Magic Skull, Pigman, Poop, Red Gem, Sanity Brain, Science Machine, Second-hand Dentures, Skull, Spider Web and Tophat emoticons are only obtainable during the official The Forge event. They are not tradable or marketable.

Outfit Sets 编辑

Guest of Honor Sets 编辑

Wilson portrait
I hate parties.

威爾森

Willow portrait
He died before getting to see these beautiful flames.

薇洛

Wolfgang portrait
I used my special moustache wax.

沃爾夫岡

Wendy portrait
I'll only go to the party if Abigail comes too.

溫蒂

WX-78 portrait
I POLISHED MY CHASSIS FOR THE OCCASION

機器人

Wickerbottom portrait
Even I let my hair down occasionally.

薇克伯頓

Woodie portrait
I clean up pretty good, eh?

伍迪

Waxwell portrait
I just need to find my beautiful assistant.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
We will celebrate as if we were in Valhalla!

薇格弗德

Webber portrait
We like parties!

韋伯

Winona portrait
The life of the party has arrived!

薇諾娜


The Survivor Sets 编辑

Wilson portrait
There is a scientific solution, here. I know it.

威爾森

Willow portrait
Surviving just requires strength of will. (And fire.)

薇洛

Wolfgang portrait
Wolfgang is tough. Lots of muscle.

沃爾夫岡

Wendy portrait
I carry on for Abigail's sake.

溫蒂

WX-78 portrait
RUSTED AND BUSTED.

機器人

Wickerbottom portrait
I hope I don't break my glasses.

薇克伯頓

Woodie portrait
I could do with a haircut and a cup of tea, eh?

伍迪

Waxwell portrait
Say, pal, I don't look so good.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
Yöu have tö try harder than this tö defeat me.

薇格弗德

Webber portrait
I want to go home, but we can't find the way.

韋伯

Winona portrait
I don't break down easy.

薇諾娜


The Triumphant Sets 编辑

Wilson portrait
Mwahahaha!

威爾森

Willow portrait
Shadows are just inverted flames.

薇洛

Wolfgang portrait
Do not challenge the Mighty Wolfgang!

沃爾夫岡

Wendy portrait
Shadows are as black as ink, or night, or nightmares.

溫蒂

WX-78 portrait
NOW THE OUTSIDE MATCHES THE INSIDE. EVIL.

機器人

Wickerbottom portrait
Knowledge is power!

薇克伯頓

Woodie portrait
Forests are full of shadows, eh?

伍迪

Waxwell portrait
The poor unsuspecting fool has no idea what's coming.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
I will deströy my enemies!

薇格弗德

Webber portrait
Come closer - we are hungry!

韋伯

Winona portrait
You are but a cog in my machine.

薇諾娜


Halloween Costumes Sets 编辑

Wilson portrait
I'm sure I had a scientific reason for this.

威爾森

Willow portrait
Woah, I'm smokin'! (No, really!)

薇洛

Wolfgang portrait
Wolfgang is large moustache man! Ha ha!

沃爾夫岡

Wendy portrait
So alluring...

溫蒂

WX-78 portrait
OVERCHARGED, READY TO CHARGE

機器人

Wickerbottom portrait
All it takes is a spark of genius.

薇克伯頓

Woodie portrait
To chop the tree, you must be the tree.

伍迪

Waxwell portrait
Naughty. Definitely naughty.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
I cöuld take yöu curs with öne eye behind my mask!

薇格弗德

Webber portrait
Raaar! ...That's our bat noise.

韋伯

Winona portrait
Heh heh, this thing's itchy.

薇諾娜


The Gladiator Sets 编辑

Wilson portrait
I've the brains AND the brawn.

威爾森

Willow portrait
Play with fire and you'll get burned.

薇洛

Wolfgang portrait
You will kneel before might of Wolfgang!

沃爾夫岡

Wendy portrait
I take no pleasure in this.

溫蒂

WX-78 portrait
ALL FLESHLINGS WILL BE CRUSHED

機器人

Wickerbottom portrait
Goodness gracious, it seems you've been annihilated.

薇克伯頓

Woodie portrait
Don't start a tussle you can't finish.

伍迪

Waxwell portrait
All those who oppose me shall perish!

麥斯威爾

Wigfrid portrait
My skill in battle is withöut peer.

薇格弗德

Webber portrait
If you fight us, you will lose.

韋伯

Winona portrait
You seem to think you got a chance. Let's fix that.

薇諾娜


The Roseate Sets 编辑

Wilson portrait
Perhaps I'll retire to a life of rose breeding.

威爾森

Willow portrait
A rose to symbolize the flames of passion.

薇洛

Wolfgang portrait
Dainty rose make Wolfgang strong, cultured man.

沃爾夫岡

Wendy portrait
A sickly, sweet rose, plucked in its prime. Why?

溫蒂

WX-78 portrait
OVERGROWN. CIRCUITS BLOWN

機器人

Wickerbottom portrait
Ah, to see the world through rose-colored glasses.

薇克伯頓

Woodie portrait
I grow, untamed and untended.

伍迪

Waxwell portrait
The thorned rose cannot help but prick. It is its nature.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
Applause röars as red, red röses flööd my stage!

薇格弗德

Webber portrait
The rose shelters our fur from the morning dew.

韋伯

Winona portrait
Thought and conscientiousness nips all problems in the bud.

薇諾娜


The Snowfallen Sets 编辑

Wilson portrait
Brrrrr!

威爾森

Willow portrait
Why couldn't it be warm fire?

薇洛

Wolfgang portrait
Cold does not bother Wolfgang!

沃爾夫岡

Wendy portrait
We all turn cold in time.

溫蒂

Wickerbottom portrait
Would you like a sweetie, dear?

薇克伯頓


Webber portrait
We love playing in the snow!

韋伯



The Verdant Sets 编辑



WX-78 portrait
I AM THE ROOT OF ALL EVIL

機器人

Woodie portrait
Even the most majestic tree's gotta start as a seed.

伍迪

Waxwell portrait
There is magic in the trees.

麥斯威爾

Wigfrid portrait
I shall fight för the förest!

薇格弗德

Winona portrait
There's few things more satisfying than watchin' something grow.

薇諾娜


Placeholder 你知道嗎?编辑

File:Nomespotatocup.png
  • In one of the developers' inventory, Nome, there is a Potato Cup skin (Timeless). It was used by the developers to test skins. Its description is "Something to do with all those useless potatoes you have lying around. Stop looking like a chump drinking your water out of glasses or beefalo horns."
  • The Bumble Spear used to be called the Beeyonet.
  • The Scorching Satchel's description (Dragon flier burning bright, in the desert quite a sight. What equipment is required to quench thy fearsome scorching fires?) is a reference to William Blake's poem The Tyger.
  • The Yuletide Frock's description (A dashing frock for dashing through the snow!) is a reference to the song Jingle Bells.
  • The Sleepy Emote's old description was ""You are getting veeery /sleepy..."".
  • The description for the Fauvist's Gloves (Gloves to paint cheery, small trees in.) is a reference to a Bob Ross quote from The Joy of Painting ("happy little trees").
  • The names of Wes's The Verdant Set clothing (Fauvist's X) is a reference to the artistic movement of Fauvism.

Blueprint 畫廊编辑

Book參考內容编辑