"It breaks down objects into their scientific components."「它把物品分解成最基本的科學成分。」
–
威爾遜,檢查煉金引擎時
"Even I don't know everything... yet."「即使有些東西我不知道...這也只是暫時的。」
–
薇洛,檢查煉金引擎時
"I am not sure how I feel about... science."「我不確定我對…科學的感覺。」
–
沃爾夫岡,檢查煉金引擎時
"I will learn unspeakable things."「我會學到無法形容的事情。」
–
溫蒂,檢查煉金引擎時
"MOTHER?"「母親?」
–
WX-78,檢查煉金引擎時
"It's a research station. I can learn new things with it."「是個研究站。我可以用它來學習新東西。」
–
薇克巴頓,檢查煉金引擎時
"I don't trust all this science stuff."「我不相信所有這些科學的東西。」
–
伍迪,檢查煉金引擎時
"I can't believe I forgot how to build those things."「難以置信,我忘記了怎樣造那些東西。」
–
麥斯威爾,檢查煉金引擎時
"I prefer battle tö science."「比起科學我更喜歡戰鬥。」
–
薇格弗德,檢查煉金引擎時
"It's like a science lab in here!"「就好像這裡有一個科學實驗室!」
–
韋伯,檢查煉金引擎時
"A center for learning."「學習中心。」
–
沃利,檢查煉金引擎時
"Makes more things!"「做更多東西!」
–
沃姆伍德,檢查煉金引擎時
"How interesting! Proximity affects its usability."「真有趣!距離會影響它的可用性。」
–
瓦格斯塔夫,檢查煉金引擎時
"I wish you were a do-all-the-work-for-me machine."「我希望你是萬能機器。」
–
瓦拉尼,檢查煉金引擎時
"I heard 'bout this science stuff. 'Tis up'n comin'."「俺聽說過關於科學的事。它這就來了。」
–
伍德萊格,檢查煉金引擎時
"WILBA AM SO SMART"「薇爾芭真聰明」
–
薇爾芭,檢查煉金引擎時
"Time to make some discoveries of the scientific variety!"「是時候探索一下科學的多樣性了!」
–
薇勒爾,檢查煉金引擎時
"Rickety, but I can use it to build things."「搖搖晃晃的,不過我可以用它來造東西。」
–
薇諾娜,檢查煉金引擎時
"Mortals play such silly games."「凡人們玩的蠢把戲。」
–
沃拓克斯,檢查煉金引擎時
"Funny-hair man say "Science" come out of it?"「奇怪髮型的人說"科學"會從裡面出來?」
–
沃特,檢查煉金引擎時
"I never knew science was such an important part of survival."「我從來不知道科學是野外求生中如此重要的一部分。」
–
沃爾特,檢查煉金引擎時
"I really want to know what makes it tick..."「我想知道它是什麼驅動的……」
–
旺達,檢查煉金引擎時
煉金引擎(Alchemy Engine)俗稱二本,可用來製作科學類等級2的物品。它需要6塊金塊、4塊木板及2塊石磚來合成,以及科學儀器來製造樣版(除非玩家操作的角色為薇克伯頓)。此外,玩家第一次合成樣板物品時會獲得15點理智。
也可查看:合成
可下載內容[ | ]
在饑荒聯機版,巨人國與船難中,煉金引擎需要 4 個木板,2 個石磚,2 個電子元件來合成。
提示[ | ]
- 煉金引擎同樣可以合成科學等級1的物品,因此玩家在建造煉金引擎後可以拆除科學儀器以回收資源。
- 由於薇克伯頓一開始就能製作需要科學儀器的內容,建議直接製造煉金引擎來節約材料。
你知道嗎?[ | ]
畫廊[ | ]